Post-Sesshin
Having spent a week at the heart of all things,
I feared I might miss it, but as it turned out,
The center of the cosmos kindly followed me,
Remaining just under my feet wherever I went,
Until it was at last revealed to be located
Just under yours as well. Then
I saw a musrkat in
Irkutsk on
The TV, and it turned out to be
Under his too.
On Cuteness
Let a kitten, fawn, or whelp
Come in our view, and we can’t help
But sense our mind’s unhardening:
A piglet moves the heart to sing.
More fearsome members of the zoo--
Wolves and lions, humans too--
And all the rest that mean us harm:
Their cuddly offspring also charm.
They’re not yet captive to the meme
Of our great hierarchic scheme,
These young, and this explains to me,
Their sweet adorability.
They’ve not yet had to hunt for prey,
Or be a dad or fiancée,
Or get a job or PhD,
Or wrestle with theodicy.
The pecking order of existence
Remains for them at quite some distance.
It hasn’t yet concealed their light,
And thus we love them at first sight.
Their naïve equanimity
And vuln’rable placidity
May, thankfully, return someday--
Though only when they’re old and gray.
Wisława
Szymborska
(1923-2012)
Rummaging through your bag
At the end of the day, you
Discovered bits of verse you’d
Scribbled on scraps of paper
And hoarded there against
Memory’s unreliability, like
Postcards written to yourself.
And, seeing that you hadn’t been
Wrong about what it was that
Flashed through those words’
Inadequacy, you
Slyly smiled.
At the end of the day, you
Discovered bits of verse you’d
Scribbled on scraps of paper
And hoarded there against
Memory’s unreliability, like
Postcards written to yourself.
And, seeing that you hadn’t been
Wrong about what it was that
Flashed through those words’
Inadequacy, you
Slyly smiled.
Making my way now again
Through the familiar book
Where these wish-you-were-here’s
Have been wrestled from your
Slavic tongue into my
Semi-Germanic one, a sly smile crosses
My own face on seeing what it is
That flashes through the
Even less adequate English.
And I give thanks for something for
Which I’d never anticipated
The need to be grateful:
That I don’t speak Polish.
On Anniversary of My
Father’s Death
I was sitting at the bar
with my beer and black bean burger
When I saw him seated
across from me, and was taken aback
Only for the few seconds it
took me to realize
I was looking in the mirror
behind the schnapps bottles.
This had taken fifty years.
Thomas Merton
(1915-1968)
In Prades,
A boy looked up
To Mont Canigou,
The tallest peak
He’d ever seen,
And he cherished the
Memory of that sight
Throughout a life spent
At lesser altitudes:
West Midlands,
Amsterdam Avenue,
And the hollers of
Kentucky.
(Sorrow wrestled with
privilege in him:
An orphan with the means to
be profligate,
A hermit with an embarrassment
of friends.
Vowed to the silent life
and blessed
With the gift of
articulation.)
In Darjeeling,
Five decades thence,
A man looked up
At Kangchenjunga--
Thrice loftier than the
Pyrenees
Of his youth--
And knew there
Was nowhere
Left to look
But to the sky
Above.
Observation
at 62
I
lose track of a sentence’s beginning
When
I’m only halfway through speaking it,
With
as little control over the memories
That
flee this once-dependable mind
As
I have over the ones that, inexplicably,
Take
up permanent residence there. Like:
The
girl who had written “Beatles”
On
a scrap of binder paper and bobby-pinned
It
to her hair in my elementary school cafeteria,
The
morning after that fateful Ed Sullivan Show.
My
father’s outburst over some plaster that didn’t set,
Like
Jesus’ anger at the fig tree.
The
bowl of cooked turnips my mother
Dropped
on the floor and left there.
The
shocked delight on my English teacher’s
Face
when he saw that what was he was trying
To
convey about poetry had actually registered in me.
The
woman who determinedly strode up to me on
Boylston
street, screamed, “Your fucking ass
doesn’t
mean humility!” And then walked away.
The
tiny wildflower I cradled in my hand on
A
Kodiak Island mountaintop
One
sunny four AM in June.
The
first time I saw a cantaloupe.
The
light on the library wall one afternoon.
All
these remain. Where I parked my car at the store
Fifteen
minutes ago remains a mystery.
Memory
When I’d attained the age of four
I asked an uncle old and sage
What life was like in days of yore
For him when he was of that age.
I asked an uncle old and sage
What life was like in days of yore
For him when he was of that age.
He looked at me like I was mad
And chuckled at my wondering,
And said: “Those years are lost, my lad,”
“I can’t remember anything.”
And chuckled at my wondering,
And said: “Those years are lost, my lad,”
“I can’t remember anything.”
It struck me that I stood to lose
The joy that then surrounded me.
Alarmed at this unsettling news,
I sat myself down by a tree
The joy that then surrounded me.
Alarmed at this unsettling news,
I sat myself down by a tree
And vowed to burn into my mind
That moment’s every small detail:
The tree, the grass, the hedge behind
Me. And my broken fingernail.
That moment’s every small detail:
The tree, the grass, the hedge behind
Me. And my broken fingernail.
Next, I set about to call
That image to my mind each day,
Thinking that I’d thus forestall
That era’s slithering away.
That image to my mind each day,
Thinking that I’d thus forestall
That era’s slithering away.
It worked. That picturesque tableau
Stays vivid in my memory bank
As though it were a day ago.
Though on the rest . . . I draw a blank.
Stays vivid in my memory bank
As though it were a day ago.
Though on the rest . . . I draw a blank.
No comments:
Post a Comment